Hanno respinto tuo padre come donatore di midollo?
I was being treated when they realised that the only thing that could save me would be a bone marrow transplant.
Ero in ospedale per le cure, quando i dottori hanno capito che il solo mezzo per salvarmi la vita era il trapianto di midollo osseo.
We're waiting and praying for a bone marrow transplant.
Stiamo pregando e aspettando... un trapianto di midollo osseo.
He's in desperate need of a bone marrow transplant.
Ha un disperato bisogno di un trapianto di midollo osseo.
Five major surgeries, a bone marrow transplant, fourteen rounds of chemo and blast radiation.
Cinque interventi chirurgici, un trapianto di midollo osseo, 14 cicli di chemio e radioterapia.
That's why I want to do a bone marrow biopsy.
Ecco perche' voglio fare una biopsia del midollo osseo.
But a bone marrow transplant could cure you.
Ma un trapianto di midollo osseo potrebbe curarla.
Foreman's doing a bone marrow biopsy to check for cancer.
Niente di che. Foreman sta eseguendo una biopsia midollare per cercare un tumore.
We got the DNA match from a bone-marrow database.
Noi siamo passionali. Ce l'abbiamo nel sangue. L'unica cosa che hai nel sangue.
My team believes a bone marrow transplant might slow the growth and bring his metabolism back to normal.
Il mio gruppo pensa che un trapianto di midollo osseo possa rallentare la crescita e riportare il suo metabolismo alla normalità.
You do a bone marrow biopsy?
Hai fatto una biopsia del midollo osseo?
If my daughter needs bone marrow, why are you looking in a bone marrow registry?
Se a mia figlia serve un trapianto di midollo perche' cercate nel registro dei midolli?
The good news is, she doesn't have an autoimmune condition, so she doesn't need a bone marrow transplant, and we were able to stop the irradiation in time.
La buona notizia e' che non ha una malattia autoimmune. Quindi non le serve un trapianto di midollo e abbiamo fermato le radiazioni in tempo.
She got a hit on a bone marrow donor bank.
Ha trovato un riscontro di un donatore in una banca del midollo osseo.
We need to do a bone marrow biopsy.
Dobbiamo fare una biopsia al midollo osseo.
She needs a bone marrow transplant.
Le serve un trapianto di midollo osseo.
We'll do a bone marrow biopsy to confirm.
Faremo una biopsia del midollo osseo per aver conferma.
If she wants to see 17, she's gonna need a bone marrow transplant.
Se vuole arrivare ai 17 anni, avra' bisogno di un trapianto di midollo.
So before Gabriel was hunted down and locked up, he was reading about this father of two, James... something, who needed a bone marrow transplant to live.
Prima che Gabriel venisse catturato e rinchiuso, aveva letto di questo padre di due bambini, James qualcosa, che aveva bisogno di un trapianto di midollo per vivere.
I need a bone marrow transplant.
Ho bisogno di un trapianto di midollo osseo.
Been in and out of Med the last ten years due to infections, but finally, today she's getting a bone marrow transplant.
E' stata dentro e fuori dal Med negli ultimi 10 anni per via delle infezioni, ma, finalmente, oggi fara' un trapianto del midollo osseo.
When she learned I was looking for a bone marrow donor, she organized a drive to find one.
Quando ha saputo che cercavo un donatore di midollo osseo, ha... allestito degli incontri per trovarne uno.
Looks like a bone marrow biopsy wound.
Sembra una ferita da biopsia del midollo.
I noticed you were scheduled three months ago for a bone marrow transplant, but I found no record of the procedure.
Mi sono accorto che e' in lista da tre mesi per un trapianto di midollo ma non c'e' traccia della procedura.
I just couldn't take the risk when it's so hard to find a bone marrow of a donor who's tissue is a perfect match.
Non potevo correre il rischio, quando e' cosi' difficile trovare un donatore di midollo osseo identico al mio.
Which is why we are gonna go for a bone marrow transplant.
Che e' il motivo per cui proveremo con un trapianto di midollo osseo.
Have you considered a bone-marrow transplant?
Avete considerato il trapianto di midollo osseo?
The victim had a bone marrow aspiration approximately one year ago.
La vittima ha subito l'aspirazione del midollo osseo all'incirca un anno fa.
She came to us about a year ago after Nero Health repeatedly denied her claims for a bone marrow transplant.
Venne da noi circa un anno fa dopo che la Nero Health ha ripetutamente rifiutato la sua richiesta di trapianto di midollo.
Kid needs a bone marrow transplant.
Il ragazzino ha bisogno di un trapianto di midollo.
What about a bone marrow transplant?
E se facesse un trapianto del midollo osseo?
Ryan needs a bone marrow transplant.
Ryan ha bisogno di un trapianto di midollo osseo.
Well, money would definitely help, but my brother needs a bone marrow transplant.
Be', il denaro... sicuramente aiuterebbe, ma... mio fratello ha bisogno di un trapianto di midollo osseo, cosi'...
He needs a bone marrow donor quickly.
Gli serve subito un trapianto di midollo osseo.
He needs a donor for a bone marrow transplant, and if you're a match, you could...
Gli serve un trapianto di midollo osseo - e se lei e' compatibile...
And you're better because of a bone marrow transplant, right?
Bene. E sta meglio a causa di un trapianto di midollo osseo, vero?
Did you know that one of the side effects of a bone marrow transplant is that your body begins to manufacture cells that bear the DNA of your donor?
Sapeva che uno degli effetti collaterali di un trapianto di midollo osseo e' che il corpo inizia a fabbricare cellule contenenti il DNA del donatore?
You figured out Audrey Higuerra was a bone marrow donor.
Hai capito che Audrey Higuerra era una donatrice di midollo osseo.
While there are many medications used to treat the symptoms of sickle-cell anemia, the only real cure is through a bone marrow transplant.
Mentre ci sono molti farmaci usati per trattare i sintomi di anemia falciforme, l'unica vera cura è attraverso un trapianto di midollo osseo.
Curie died in 1934 of a bone marrow disease, which many today think was caused by her radiation exposure.
Marie Curie morì nel 1934 per una malattia al midollo osseo, che oggi molti ritengono sia stata causata dall'esposizione alle radiazioni.
Two years ago, my younger sister came out of remission from a rare blood cancer, and the only treatment left for her was a bone marrow transplant.
Due anni fa, la mia sorella più giovane è caduta in una recidiva di un raro cancro del sangue, e l'unico trattamento rimasto era il trapianto del midollo.
Over the next four years of chemo, a clinical trial and a bone marrow transplant, the hospital became my home, my bed, the place I lived 24/7.
Nei successivi quattro anni di chemio, una cura sperimentale e un trapianto di midollo osseo, l'ospedale divenne casa mia, il mio letto, il posto dove vivevo.
2.4628820419312s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?